فيسبوك تعتذر بعد ترجمة “مسيئة جدا” لاسم الرئيس الصيني

  • تعرف على الطريق الجديد الذي سيغير شكل مدينة الطايف للأبد
  • خطأ تقع فيه عند السكن في الفنادق قد يسبب إصابتك بالجرب
  • تعمل شركة “فيسبوك” على الكشف عن أسباب الترجمة التلقائية المسيئة في شبكتها، لاسم الرئيس الصيني شي جين بينغ، من اللغة البورمية إلى الإنجليزية.


    لديك 2 خبر جديد:

    صوتنا خليجي ينشر معلومات جديدة حول أسباب فشل اجتياز سيارات الخصوصي للفحص الدوري في السعودية في 2024

    صوتنا خليجي ينشر معلومات خاصة عن أول مهرجان سينمائي في العالم

     


    لديك 1 خبر هام :

    ابرز انجازات السعودية في عام 1445

    ووفقا لوكالة “رويترز”، وردت الترجمة الخاطئة لاسم الرئيس الصيني على وجه الخصوص، في بيان المستشار الحكومي لميانمار أونغ سان سو كي، وفي مقالة لصحيفة بورمية.

     

    وذكرت الوكالة أن الترجمة الخاطئة لاسم الرئيس الصيني اكتشفت في اليوم الثاني من زيارة شي جين بينغ إلى ميانمار، حيث استبدل الاسم في بيان على الصفحة الرسمية لمستشار حكومة ميانمار، أونغ سان سو كي، على Facebook، بـالعبارة الإنجليزية Mr. Shithole.

     

    كما أضافت الوكالة، أن العنوان الرئيسي لمقالة الصحيفة البورمية Irrawaddy ظهر على صيغة: “حفل عشاء على شرف الرئيس Mr. Shithole”.

     

    وفي هذا الصدد، كتبت شركة فيسبوك: “لقد أصلحنا مشكلة ترجمة اللغة البورمية إلى الإنجليزية على Facebook ونعمل على تحديد سبب (الأخطاء)، لضمان عدم حدوث ذلك مرة أخرى… نعتذر بصدق عن الإهانة”.

  • بعد إلغاء الاشتراطات الجديدة.. وزارة الحج والعمرة تعلن عن رسوم تأشيرات العمرة لموسم 1447 من بداية شهر صفر
  • السعودية تحدد الجنسيات التي يسمح لها بالعمل في محلات مواد البناء في المملكة حقيقة تطبيق اشتراطات جديدة على تراخيصها